Hyper-Synopsis     Parallel Texts in Matthew, Mark & Luke 

Turn off Pop-up blocker to insure hyperlinks work properly.

  English synopsis  

 

 253  JESUS CURES the BLIND
  Matt 20   Mark 10 Luke 18
        35 Ἐγένετο δὲ

 

   46  Καὶ ἔρχονται εἰς Ἰεριχώ.    ἐν τῷ ἐγγίζειν αὐτὸν εἰς Ἰεριχώ

29

Καὶ ἐκπορευομένων αὐτῶν   καὶ ἐκπορευομένου αὐτοῦ 

 

 
  ἀπὸ Ἰεριχὼ,   ἀπὸ Ἰεριχὼ    
     

καὶ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ

   
  ἠκολούθησεν αὐτῷ        
  ὄχλος πολύς.   καὶ ὄχλου ἱκανοῦ    

30

καὶ ἰδοὺ        
      ὁ υἱὸς Τιμαίου    
      Βαρτιμαῖος    
  δύο τυφλοὶ  

τυφλὸς προσαίτης

  τυφλὸς τις
  καθήμενοι παρὰ τὴν ὁδόν,   κάθητο παρὰ τὴν ὁδόν.   ἐκάθητο παρὰ τὴν ὁδόν
          ἐπαιτῶν.
31 ἀκούσαντες ὅτι 47 καὶ ἀκούσας ὅτι 36 ἀκούσας δὲ
          ὄχλου διαπορευομένου
          ἐπυνθάνετο
         

τί εἴη τοῦτο·

        37 ἀπήγγειλαν δὲ αὐτῷ ὅτι
  Ἰησοῦς  

Ἰησοῦς ὁ Ναζαρηνός ἐστιν

  Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος
  παράγει,       παρέρχεται.
  κραξαν λέγοντες·   ἤρξατο κράζειν καὶ λέγειν·

38

καὶ ἐβόησεν λέγων·
** Κύριε,   ΥἱΔαυὶδ Ἰησοῦ,*   Ἰησοῦ υἱΔαυίδ,*
  ἐλέησον ἡμᾶς,    ἐλέησόν με.   ἐλέησόν με.
  υἱὸς Δαυίδ.*        

31

ὁ δὲ ὄχλος

48

καὶ

39

καὶ οἱ προάγοντες

 

ἐπετίμησεν αὐτοῖς

 

ἐπετίμων αὐτ πολλοὶ

 

ἐπετίμων αὐτ

  ἵνα σιωπήσωσιν·   ἵνα σιωπήσῃ·   ἵνα σιγήσῃ·
  δὲ   δὲ   αὐτὸς δὲ
  μεῖζον ἔκραξαν λέγοντες·   πολλῷ μᾶλλον ἔκραζεν·   πολλῷ μᾶλλον ἔκραζεν·
  Κύριε,   Υἱ Δαυὶδ,*   Υἱ Δαυὶδ,*
  ἐλέησον ἡμᾶς,   ἐλέησόν με.   ἐλέησόν με.
  υἱὸς Δαυίδ.*        

32

καὶ στὰς ὁ Ἰησοῦς 49 καὶ στὰς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν·* 40 σταθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς
  φώνησεν αὐτοὺς καὶ εἶπεν·*    Φωνήσατε αὐτόν.   ἐκέλευσεν αὐτόν
          ἀχθῆναι πρὸς αὐτόν.
      καὶ    
     

καὶ φωνοῦσι τὸν τυφλὸν

   
      λέγοντες αὐτῷ· Θάρσει,    
      ἔγειρε, φωνεῖ σε.    
   

50

ὁ δὲ  

   
      ἀποβαλὼν τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ    
      ἀναπηδήσας    
      ἦλθεν πρὸς τὸν Ἰησοῦν.   ἐγγίσαντος δὲ αὐτοῦ
   

51

καὶ ἀποκριθεὶς αὐτ   ἐπηρώτησεν αὐτόν·
     

ὁ Ἰησοῦς εἶπεν·

   
  Τί θέλετε ποιήσω ὑμῖν;   Τί σοι θέλεις ποιήσω;

41

Τί σοι θέλεις ποιήσω;
33 λέγουσιν αὐτῷ·   ὁ δὲ τυφλὸς εἶπεν αὐτῷ·   ὁ δὲ εἶπεν·
  Κύριε,   Ραββουνι,   Κύριε,  
  ἵνα ἀνοιγῶσιν  

ἵνα ἀναβλέψω.

  ἵνα ἀναβλέψω.
  οἱ ὀφθαλμοὶ ἡμῶν.        

34

σπλαγχνισθεὶς δὲ        

 

ὁ Ἰησοῦς ἥψατο

52

καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ·

42

καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ·
  τῶν ὀμμάτων αὐτῶν,        
      Ὕπαγε,   Ἀνάβλεψον·
      ἡ πίστις σου σέσωκέν σε.   ἡ πίστις σου σέσωκέν σε.   
  καὶ εὐθέως   καὶ εὐθὺς

43

καὶ παραχρῆμα
  ἀνέβλεψαν   ἀνέβλεψεν   ἀνέβλεψεν,
  καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ.   καὶ ἠκολούθει αὐτῷ   καὶ ἠκολούθει αὐτῷ
      ἐν τῇ ὁδῷ.   δοξάζων τὸν θεόν.
          καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἰδὼν
          ἔδωκεν αἶνον τῷ θεῷ.

 

**Note: The ms. evidence for kyrie in the salutation in Matt 20:31 is mixed. The critical text used here follows Codex Vaticanus, Jerome & Augustine. Codex Sinaiticus omits it but has Iesou after the plea for mercy. Bezae Cantabrigiensis omits both (as in Mark, Luke & other ancient texts).

Color Code
 Blue  Three texts use same vocabulary.
 Teal  Two texts use same vocabulary.
 Black   Words unique to a particular text.
   No parallel elements in this gospel.
*  Same wording, different order
 244   Sequence in synoptic outlines
 
 prior pericope   context    next pericope 

Copyright © 1997- 2016 by Mahlon H. Smith
All rights reserved.

an American Theological Library Association Selected Religion Website 
OCLC World catalog no. 60769417

Canonical gospel selection in the new SBL online critical edition of the Greek New Testament
Copyright © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software