|
|
Parallel Texts in Matthew, Mark & Luke |
Turn off Pop-up blocker to insure hyperlinks work properly.
| 271 | PARABLE of the VINEYARD | ||||
| Matt 21 | Mark 12 | Luke 20 | |||
| 1 | Καὶ ἤρξατο αὐτοῖς | 9 | Ἤρξατο δὲ πρὸς τὸν λαὸν | ||
|
33 |
Ἄλλην παραβολὴν ἀκούσατε. | ἐν παραβολαῖς λαλεῖν· |
|
λέγειν τὴν παραβολὴν ταύτην· | |
| Ἄνθρωπος* ἦν οἰκοδεσπότης | Ἄνθρωπος* | ||||
|
|
ὅστις ἐφύτευσεν ἀμπελῶνα* | Ἀμπελῶνα* |
|
ἐφύτευσεν ἀμπελῶνα,* | |
|
ἄνθρωπος ἐφύτευσεν,* |
|||||
| καὶ φραγμὸν αὐτῷ περιέθηκεν* | καὶ περιέθηκεν φραγμὸν * | ||||
| καὶ ὤρυξεν ἐν αὐτῷ ληνὸν | καὶ ὤρυξεν ὑπολήνιον | ||||
| καὶ ᾠκοδόμησεν πύργον, |
καὶ ᾠκοδόμησεν πύργον, |
||||
| καὶ ἐξέδετο αὐτὸν γεωργοῖς, | καὶ ἐξέδετο αὐτὸν γεωργοῖς, | καὶ ἐξέδετο αὐτὸν γεωργοῖς, | |||
| καὶ ἀπεδήμησεν. | καὶ ἀπεδήμησεν. | καὶ ἀπεδήμησεν | |||
|
χρόνους ἱκανούς. |
|||||
|
34 |
ὅτε δὲ ἤγγισεν | ||||
| ὁ καιρὸς* τῶν καρπῶν, |
10 |
καὶ καιρῷ* | |||
| ἀπέστειλεν |
2 |
καὶ ἀπέστειλεν | ἀπέστειλεν | ||
| τοὺς δούλους αὐτοῦ | |||||
| πρὸς τοὺς γεωργοὺς |
πρὸς τοὺς γεωργοὺς |
πρὸς τοὺς γεωργοὺς | |||
| τῷ καιρῷ* δοῦλον, | δοῦλον, | ||||
|
|
ἵνα παρὰ τῶν γεωργῶν |
|
ἵνα | ||
| λαβεῖν τοὺς καρποὺς αὐτοῦ. |
λάβῃ ἀπὸ τῶν καρπῶν |
ἀπὸ τοῦ καρποῦ | |||
| τοῦ ἀμπελῶνος· | τοῦ ἀμπελῶνος | ||||
| δώσουσιν αὐτῷ· | |||||
|
35 |
καὶ λαβόντες οἱ γεωργοὶ |
3 |
καὶ λαβόντες | οἱ δὲ γεωργοὶ | |
| τοὺς δούλους αὐτοῦ | αὐτὸν | ||||
| ὃν μὲν ἔδειραν, |
ἔδειραν |
ἐξαπέστειλαν* αὐτὸν | |||
| καὶ ἀπέστειλαν* κενόν. | δείραντες κενόν. | ||||
|
4 |
καὶ πάλιν |
11 |
καὶ | ||
| ἀπέστειλεν πρὸς αὐτοὺς | προσέθετο | ||||
|
|
ἄλλον δοῦλον· |
|
ἕτερον πέμψαι δοῦλον· | ||
|
κἀκεῖνον ἐκεφαλίωσαν |
οἱ δὲ κἀκεῖνον δείραντες | ||||
|
|
|
καὶ ἠτίμασαν. |
|
καὶ ἀτιμάσαντες | |
| ἐξαπέστειλαν κενόν. | |||||
|
5 |
καὶ ἄλλον ἀπέστειλεν· |
12 |
καὶ προσέθετο τρίτον πέμψαι· | ||
| ὃν δὲ ἀπέκτειναν, | κἀκεῖνον ἀπέκτειναν, | ||||
| ὃν δὲ ἐλιθοβόλησαν. | οἱ δὲ καὶ τοῦτον | ||||
| τραυματίσαντες ἐξέβαλον. | |||||
|
36 |
πάλιν ἀπέστειλεν | καὶ | |||
|
|
ἄλλους δούλους | πολλοὺς ἄλλους, |
|
||
| πλείονας τῶν πρώτων, | |||||
| καὶ ἐποίησαν αὐτοῖς | οὓς μὲν δέροντες | ||||
| ὡσαύτως. | οὓς δὲ ἀποκτέννοντες. | ||||
|
13 |
εἶπεν δὲ | ||||
| ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος· | |||||
| Τί ποιήσω; | |||||
|
37 |
ὕστερον δὲ |
6 |
ἔτι ἕνα εἶχεν, |
|
πέμψω |
| υἱὸν* ἀγαπητόν· | τὸν υἱόν* μου τὸν ἀγαπητόν· | ||||
|
|
ἀπέστειλεν | ἀπέστειλεν αὐτὸν ἔσχατον |
|
||
| πρὸς αὐτοὺς τὸν υἱὸν* αὐτοῦ | πρὸς αὐτοὺς | ||||
| λέγων· | λέγων ὅτι | ||||
| Ἐντραπήσονται τὸν υἱόν μου. | Ἐντραπήσονται τὸν υἱόν μου. | ἴσως τοῦτον ἐντραπήσονται. | |||
|
14 |
ἰδόντες* δὲ αὐτὸν | ||||
|
38 |
οἱ δὲ γεωργοὶ |
7 |
ἐκεῖνοι δὲ οἱ γεωργοὶ |
|
οἱ γεωργοὶ διελογίζοντο |
| ἰδόντες* τὸν υἱὸν | |||||
|
εἶπον ἐν ἑαυτοῖς· |
πρὸς ἑαυτοὺς εἶπαν ὅτι |
πρὸς ἀλλήλους λέγοντες· | |||
| Οὗτός ἐστιν ὁ κληρονόμος | Οὗτός ἐστιν ὁ κληρονόμος· | Οὗτός ἐστιν ὁ κληρονόμος· | |||
| δεῦτε ἀποκτείνωμεν αὐτόν, | δεῦτε ἀποκτείνωμεν αὐτόν, | ἀποκτείνωμεν αὐτόν, | |||
|
|
καὶ σχῶμεν |
καὶ ἡμῶν ἔσται |
|
ἵνα ἡμῶν γένηται | |
| τὴν κληρονομίαν αὐτοῦ· | ἡ κληρονομία. | ἡ κληρονομία· | |||
|
39 |
καὶ λαβόντες αὐτὸν |
8 |
καὶ λαβόντες |
15 |
καὶ |
| ἀπέκτειναν* αὐτόν, | |||||
| ἐξέβαλον | καὶ ἐξέβαλον αὐτὸν | ἐκβαλόντες αὐτὸν | |||
|
|
ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος |
|
ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος. |
|
ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος |
| καὶ ἀπέκτειναν.* | ἀπέκτειναν.* | ||||
|
40 |
ὅταν οὖν |
|
|||
| ἔλθῃ ὁ κύριος |
9 |
τί ποιήσει* ὁ κύριος |
|
τί οὖν ποιήσει* αὐτοῖς ὁ κύριος |
|
| τοῦ ἀμπελῶνος, | τοῦ ἀμπελῶνος; | τοῦ ἀμπελῶνος; | |||
|
τί ποιήσει* |
|||||
|
τοῖς γεωργοῖς ἐκείνοις; |
|||||
|
41 |
λέγουσιν αὐτῷ· | ||||
| Κακοὺς | ἐλεύσεται | 16 | ἐλεύσεται | ||
| κακῶς ἀπολέσει |
καὶ ἀπολέσει |
καὶ ἀπολέσει |
|||
| αὐτούς, | τοὺς γεωργούς, | τοὺς γεωργοὺς τούτους, | |||
| καὶ τὸν ἀμπελῶνα | καὶ δώσει τὸν ἀμπελῶνα | καὶ δώσει τὸν ἀμπελῶνα | |||
| ἐκδώσεται ἄλλοις γεωργοῖς, | ἄλλοις. | ἄλλοις. | |||
| οἵτινες ἀποδώσουσιν αὐτῷ | |||||
| τοὺς καρποὺς | |||||
| ἐν τοῖς καιροῖς αὐτῶν. | ἀκούσαντες δὲ εἶπαν· | ||||
| Μὴ γένοιτο. | |||||
![]()
| Color Code | |
| Blue | Three texts use same vocabulary. |
| Teal | Two texts use same vocabulary. |
| Black | Words unique to a particular text. |
| No parallel element in this gospel. | |
| * | Same wording, different order. |
| 271 | Sequence in synoptic outlines |
![]()

Copyright © 1997- 2016
by
Mahlon H. Smith
All rights reserved.
an American
Theological Library Association Selected Religion Website
OCLC World catalog no. 60769417
Canonical gospel
selection in the new SBL online critical edition of the Greek New Testament
Copyright © 2010 by the
Society of Biblical Literature
and Logos Bible Software