|
|
Parallel Texts in Matthew, Mark & Luke |
Turn off Pop-up blocker to insure hyperlinks work properly.
| WOMAN ANOINTS JESUS | |||||||
| 314 | Matt 26 | 314 | Mark 14 | 79 | Luke 7 | 314 |
John 12 |
|
1 |
Ὁ οὖν Ἰησοῦς | ||||||
| πρὸ ἓξ ἡμερῶν τοῦ πάσχα | |||||||
| 6 | Τοῦ δὲ Ἰησοῦ γενομένου | 3 | Καὶ ὄντος αὐτοῦ |
|
ἦλθεν | ||
| ἐν Βηθανίᾳ | ἐν Βηθανίᾳ | εἰς Βηθανίαν, | |||||
|
ὅπου ἦν Λάζαρος, |
|||||||
| ὃν ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν Ἰησοῦς. | |||||||
| 36 | Ἠρώτα δέ | ||||||
| τις αὐτὸν τῶν Φαρισαίων |
2 |
ἐποίησαν οὖν | |||||
| ἵνα φάγῃ μετʼαὐτοῦ· |
|
αὐτῷ δεῖπνον ἐκεῖ, | |||||
| καὶ ἡ Μάρθα διηκόνει, | |||||||
| καὶ εἰσελθὼν | |||||||
| ἐν οἰκίᾳ | ἐν τῇ οἰκίᾳ | εἰς τὸν οἶκον τοῦ Φαρισαίου | |||||
| Σίμωνος τοῦ λεπροῦ | Σίμωνος τοῦ λεπροῦ | ὁ δὲ Λάζαρος εἷς ἦν | |||||
| κατακειμένου αὐτοῦ | κατεκλίθη. | ἐκ τῶν ἀνακειμένων | |||||
| σὺν αὐτῷ· | |||||||
| 37 | καὶ ἰδοὺ | ||||||
| 7 | προσῆλθεν αὐτῷ γυνὴ | ἦλθεν γυνὴ | γυνὴ |
3 |
ἡ οὖν Μαριὰμ |
||
| ἥτις ἦν ἐν τῇ πόλει | |||||||
| ἁμαρτωλός, | |||||||
| καὶ ἐπιγνοῦσα | |||||||
| ὅτι κατάκειται | |||||||
| ἐν τῇ οἰκίᾳ τοῦ Φαρισαίου, | |||||||
| ἔχουσα ἀλάβαστρον | ἔχουσα ἀλάβαστρον | κομίσασα ἀλάβαστρον | λαβοῦσα λίτραν | ||||
| μύρου | μύρου | μύρου | μύρου | ||||
|
νάρδου πιστικῆς |
νάρδου πιστικῆς |
||||||
| βαρυτίμου | πολυτελοῦς· | πολυτίμου | |||||
| συντρίψασα τὴν ἀλάβαστρον | |||||||
| καὶ κατέχεεν | κατέχεεν | ||||||
| ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ* | αὐτοῦ τῆς κεφαλῆς* | ||||||
| ἀνακειμένου. | |||||||
| 38 | καὶ στᾶσα ὀπίσω | ἤλειψεν | |||||
| παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ |
τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ |
||||||
| κλαίουσα, | |||||||
| τοῖς δάκρυσιν ἤρξατο | |||||||
| βρέχειν τοὺς πόδας αὐτοῦ | |||||||
| καὶ ἐξέμαξεν | |||||||
|
καὶ ταῖς θριξὶν |
ταῖς θριξὶν | ||||||
| τῆς κεφαλῆς αὐτῆς | αὐτῆς | ||||||
| ἐξέμασσεν, | |||||||
| καὶ κατεφίλει | |||||||
| τοὺς πόδας αὐτοῦ | τοὺς πόδας αὐτοῦ· | ||||||
|
καὶ ἤλειφεν |
ἡ δὲ οἰκία ἐπληρώθη |
||||||
| ἐκ τῆς ὀσμῆς | |||||||
| τῷ μύρῳ. | τοῦ μύρου. | ||||||
|
4 |
λέγει δὲ | ||||||
| 8 | ἰδόντες δὲ | 4 | ἦσαν δέ τινες | 39 | ἰδὼν δὲ ὁ Φαρισαῖος |
|
Ἰούδας ὁ Ἰσκαριώτης |
| οἱ μαθηταὶ | ὁ καλέσας αὐτὸν |
εἷς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ, |
|||||
| ὁ μέλλων αὐτὸν παραδιδόναι· | |||||||
| ἠγανάκτησαν | ἀγανακτοῦντες | ||||||
| λέγοντες· | πρὸς ἑαυτούς· | εἶπεν ἐν ἑαυτῷ λέγων· | |||||
| Εἰς τί ἡ ἀπώλεια αὕτη; | Εἰς τί ἡ ἀπώλεια αὕτη |
5 |
Διὰ τί | ||||
|
τοῦ μύρου γέγονεν; |
τοῦτο τὸ μύρον | ||||||
| 9 | ἠδύνατο γὰρ | 5 | ἠδύνατο γὰρ | ||||
| τοῦτο πραθῆναι | τοῦτο τὸ μύρον πραθῆναι |
οὐκ ἐπράθη |
|||||
| πολλοῦ | ἐπάνω δηναρίων τριακοσίων* | τριακοσίων δηναρίων* | |||||
| καὶ δοθῆναι πτωχοῖς. | καὶ δοθῆναι τοῖς πτωχοῖς· | καὶ ἐδόθη πτωχοῖς; | |||||
| καὶ ἐνεβριμῶντο αὐτῇ. |
6 |
εἶπεν δὲ τοῦτο | |||||
|
οὐχ ὅτι |
|||||||
|
περὶ τῶν πτωχῶν ἔμελεν αὐτῷ, |
|||||||
| ἀλλʼ ὅτι κλέπτης ἦν | |||||||
| καὶ τὸ γλωσσόκομον ἔχων | |||||||
|
τὰ βαλλόμενα ἐβάσταζεν. |
|||||||
| Οὗτος εἰ ἦν προφήτης, | |||||||
| ἐγίνωσκεν ἂν | |||||||
| τίς καὶ ποταπὴ ἡ γυνὴ | |||||||
|
ἥτις ἅπτεται αὐτοῦ, |
|||||||
| ὅτι ἁμαρτωλός ἐστιν. | |||||||
| 10 | γνοὺς δὲ ὁ Ἰησοῦς | 6 |
ὁ δὲ Ἰησοῦς |
40 | καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς |
|
|
| εἶπεν αὐτοῖς· | εἶπεν· | εἶπεν πρὸς αὐτόν· |
7 |
εἶπεν οὖν ὁ Ἰησοῦς· | |||
| Ἄφετε αὐτήν· | Ἄφες αὐτήν, | ||||||
|
Τί κόπους παρέχετε |
τί αὐτῇ κόπους παρέχετε; | ||||||
|
τῇ γυναικί; |
|||||||
| ἔργον γὰρ καλὸν | καλὸν ἔργον | ||||||
| ἠργάσατο εἰς ἐμέ· | ἠργάσατο ἐν ἐμοί· | ||||||
|
[see Matt 26:12 below] |
[see Mark 14:8 below] |
ἵνα εἰς τὴν ἡμέραν | |||||
| τοῦ ἐνταφιασμοῦ μου | |||||||
| τηρήσῃ αὐτό· | |||||||
| 11 | πάντοτε γὰρ τοὺς πτωχοὺς* | 7 | πάντοτε γὰρ τοὺς πτωχοὺς* | τοὺς πτωχοὺς γὰρ πάντοτε* | |||
| ἔχετε μεθʼ ἑαυτῶν, | ἔχετε μεθʼ ἑαυτῶν, | ἔχετε μεθʼ ἑαυτῶν, | |||||
| καὶ ὅταν θέλητε | |||||||
|
δύνασθε αὐτοῖς εὖ ποιῆσαι, |
|||||||
| ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε· | ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε· | ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε. | |||||
| 8 | ὃ ἔσχεν ἐποίησεν, | ||||||
| Σίμων, ἔχω σοί τι εἰπεῖν. | |||||||
| ὁ δέ· | |||||||
| Διδάσκαλε, εἰπέ, | |||||||
| φησίν. | |||||||
| 41 |
δύο χρεοφειλέται ἦσαν |
||||||
| δανιστῇ τινι· | |||||||
| ὁ εἷς ὤφειλεν | |||||||
| δηνάρια πεντακόσια, | |||||||
| ὁ δὲ ἕτερος πεντήκοντα. | |||||||
| 42 | μὴ ἐχόντων αὐτῶν ἀποδοῦναι | ||||||
| ἀμφοτέροις ἐχαρίσατο. | |||||||
| τίς οὖν αὐτῶν | |||||||
| πλεῖον ἀγαπήσει αὐτόν; | |||||||
| 43 | ἀποκριθεὶς Σίμων εἶπεν· | ||||||
| Ὑπολαμβάνω ὅτι | |||||||
|
ᾧ τὸ πλεῖον ἐχαρίσατο. |
|||||||
| ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ· | |||||||
| Ὀρθῶς ἔκρινας. | |||||||
| 44 | καὶ στραφεὶς πρὸς τὴν γυναῖκα | ||||||
| τῷ Σίμωνι ἔφη· | |||||||
| Βλέπεις ταύτην τὴν γυναῖκα; | |||||||
|
εἰσῆλθόν σου εἰς τὴν οἰκίαν, |
|||||||
| ὕδωρ μοι ἐπὶ πόδας | |||||||
| οὐκ ἔδωκας· | |||||||
| αὕτη δὲ τοῖς δάκρυσιν | |||||||
| ἔβρεξέν μου τοὺς πόδας | |||||||
| καὶ ταῖς θριξὶν αὐτῆς ἐξέμαξεν. | |||||||
| 45 | φίλημά μοι οὐκ ἔδωκας· | ||||||
| αὕτη δὲ ἀφʼ ἧς εἰσῆλθον | |||||||
| οὐ διέλιπεν καταφιλοῦσά | |||||||
| μου τοὺς πόδας. | |||||||
| 46 |
ἐλαίῳ τὴν κεφαλήν μου |
||||||
| 12 | βαλοῦσα γὰρ αὕτη | οὐκ ἤλειψας· | |||||
| τὸ μύρον τοῦτο |
προέλαβεν μυρίσαι |
αὕτη δὲ μύρῳ ἤλειψεν | |||||
| ἐπὶ τοῦ σώματός μου | τὸ σῶμά μου | τοὺς πόδας μου. | |||||
| πρὸς τὸ ἐνταφιάσαι με | εἰς τὸν ἐνταφιασμόν. |
|
[see John 12:7 below] |
||||
| ἐποίησεν. | |||||||
| 13 | ἀμὴν δὲ λέγω ὑμῖν, | 9 | ἀμὴν δὲ λέγω ὑμῖν, | ||||
|
ὅπου ἐὰν κηρυχθῇ |
ὅπου ἐὰν κηρυχθῇ |
||||||
| τὸ εὐαγγέλιον τοῦτο | τὸ εὐαγγέλιον | ||||||
| εἰς ὅλον τὸν κόσμον, | εἰς ὅλον τὸν κόσμον, | ||||||
| καὶ ὃ ἐποίησεν αὕτη* | |||||||
| λαληθήσεται | λαληθήσεται | ||||||
| καὶ ὃ ἐποίησεν αὕτη* | |||||||
| εἰς μνημόσυνον αὐτῆς. | εἰς μνημόσυνον αὐτῆς. | ||||||
| 47 | οὗ χάριν, λέγω σοι, | ||||||
| ἀφέωνται αἱ ἁμαρτίαι αὐτῆς | |||||||
| αἱ πολλαί, | |||||||
| ὅτι ἠγάπησεν πολύ· | |||||||
| ᾧ δὲ ὀλίγον ἀφίεται, | |||||||
| ὀλίγον ἀγαπᾷ. | |||||||
| 48 | εἶπεν δὲ αὐτῇ· | ||||||
|
Ἀφέωνταί σου αἱ ἁμαρτίαι. |
|||||||
| 49 | καὶ ἤρξαντο οἱ συνανακείμενοι | ||||||
| λέγειν ἐν ἑαυτοῖς· | |||||||
|
Τίς οὗτός ἐστιν |
|||||||
| ὃς καὶ ἁμαρτίας ἀφίησιν; | |||||||
| 50 | εἶπεν δὲ πρὸς τὴν γυναῖκα· | ||||||
|
Ἡ πίστις σου σέσωκέν σε· |
|||||||
| πορεύου εἰς εἰρήνην. | |||||||
![]()
| Color Code | |
|
Red |
Four texts use same vocabulary. |
| Blue | Three texts use same vocabulary. |
| Teal | Two texts use same vocabulary. |
| Black | Words unique to a particular text. |
| * | Same wording, different order. |
| No parallel text in this gospel. | |
![]()

Copyright © 1997- 2016
by
Mahlon H. Smith
All rights reserved.
an American
Theological Library Association Selected Religion Website
OCLC World catalog no. 6076941
Canonical gospel
selection in the new SBL online critical edition of the Greek New Testament
Copyright © 2010 by the
Society of Biblical Literature
and Logos Bible Software