|
|
Parallel Texts in Matthew, Mark & Luke |
![]()
Turn off Pop-up blocker to insure hyperlinks work properly.
| TWO MASTERS | ||||||
| S48 | Matt 6 | Mark | 225 | Luke 16 | Thom 47* | |
| 1 | ἔλεγεν ὁ Ἰησοῦς ὅτι· | |||||
| Οὐκ ἄνθρωπος δύναται | ||||||
| ἐπὶ δυσὶ ἵπποις | ||||||
| ἀναβαίνειν | ||||||
| καὶ δύα τόξα τείνειν· | ||||||
| 24 | Οὐδεὶς δύναται | 13 | οὐδεὶς οἰκέτης δύναται | οὐδὲ οἰκέτης δύναται | ||
| δυσὶ κυρίοις δουλεύειν· | δυσὶ κυρίοις δουλεύειν· | δυσὶ κυρίοις δουλεύειν· | ||||
| ἢ γὰρ τὸν ἕνα μισήσει | ἢ γὰρ τὸν ἕνα μισήσει | |||||
|
καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει, |
καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει, | |||||
| ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται | ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται | ἢ ἑνὸς τιμάσει | ||||
| καὶ τοῦ ἑτέρου | καὶ τοῦ ἑτέρου | καὶ τοῦ ἑτέρου | ||||
| καταφρονήσει. | καταφρονήσει. | καταφρονήσει.* | ||||
|
οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν |
οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν | |||||
| καὶ μαμωνᾷ.** | καὶ μαμωνᾷ.** | |||||
* Note: in the gospel of Thomas this couplet is followed by the aphorism of the wineskins.
To facilitate comparison of texts I have retro-translated Thomas' saying from Coptic to Greek
using Michael Grondin's literal interlinear translation of GThomas
(see line 41:12/307 on p. 10 of the page-by-page .PDF file)** Note: μαμωνᾶς is the Greek transliteration of the Aramaic word for wealth.
![]()
| Color Code | |
| Blue | Three texts use same vocabulary. |
| Teal | Two texts use same vocabulary. |
| Black | Words unique to a particular text. |
| No parallel text in this gospel | |
| S48 | Sequence in synoptic outlines |
![]()

Copyright © 1997- 2016
by
Mahlon H. Smith
All rights reserved.
an American
Theological Library Association Selected Religion Website
OCLC World catalog no. 60769417
Canonical gospel
selection in the new SBL online critical edition of the Greek New Testament
Copyright © 2010 by the
Society of Biblical Literature
and Logos Bible Software