| 
         | 
      Parallel Texts in Matthew, Mark & Luke | 
Turn off Pop-up blocker to insure hyperlinks work properly.
| 245 | RICHES & GOD's KINGDOM | ||||
| Matt 19 | Mark 10 | Luke 18 | |||
| 23 | And Jesus looked around | ||||
| and said to his disciples, | |||||
| "How hard it will be | |||||
| for those who have riches* | 
		 [see Luke 18:24 below]  | 
    ||||
| to enter the kingdom of God!" | |||||
| 23 | And | 24 | And the disciples | ||
| were amazed at his words. | |||||
| Jesus | But Jesus | 
		 24  | 
      Jesus | ||
| looking at him | |||||
| said to his disciples, | <says> to them again, | said, | |||
| "Truly, I say to you, | "Children, | ||||
| it will be hard | how hard it is | "How hard it is | |||
| for a <wealthy> man | 
		 [see Mark 10:23 above]  | 
      for those who have riches * | |||
| <entering> | to enter | to <go into> | |||
| the kingdom of heaven! | the kingdom of God! | the kingdom of God! | |||
| 
		 24  | 
      Again I tell you, | 
		 25  | 
      For | ||
| it is easier for a camel | 
		 25  | 
      It is easier for a camel | it is easier for a camel | ||
| to <pass> through | to go through | to <pass> through | |||
| 
		 **  | 
      <an> eye of a needle | 
		 **  | 
      the eye of <the> needle | 
		 **  | 
      a <needle's> eye | 
| than for a rich man | than for a rich man | than for a rich man | |||
| to enter | to enter | to enter | |||
| the kingdom of God!" | the kingdom of God!" | the kingdom of God!" | |||
| 
		 25  | 
      When the disciples | 
		 26  | 
      Those who | ||
| heard this | heard it | ||||
| they were | 26 | And they were | |||
| greatly astonished, | exceedingly astonished, | ||||
| saying, | and said to him, | said, | |||
| "Who then can be saved?" | "Then who can be saved?" | "Then who can be saved?" | |||
| 
		 26  | 
      But | 
		 27  | 
      But | ||
| Jesus looked at them | 
		 27  | 
      Jesus looked at them | |||
| and said to them, | and <says>, | he said, | |||
| "With men * | "With men * | ||||
| this is impossible, | it is impossible, | "What is impossible | |||
| with men * | |||||
| but with God; | but not with God; | ||||
| all things are possible." | for all things are possible | is possible | |||
| with God." | with God." | ||||
| 
		 27  | 
      Then Peter said <to him> | 
		 28  | 
      Peter began to say to him, | 
		 28  | 
      And Peter said, | 
| in reply, | |||||
| "Lo, | "Lo, | "Lo, | |||
| we have left everything | we have left everything | we have left our homes | |||
| and followed you. | and followed you." | and followed you." | |||
| What then | |||||
| shall we have?" | |||||
| 
			 **Note: Each Gospel uses a different word for "eye" (meaning "little hole") & Luke uses a different word for "needle" than the other synoptics. Mark is the only Gospel that uses the definite article with either term. Check the Greek synopsis.  | 
		
![]()
| Color Code | |
| Blue | Three texts use same vocabulary. | 
| Teal | Two texts use same vocabulary. | 
| Black | Words unique to a particular text. | 
| No parallel element in this gospel. | |
| * | Same wording, different order. | 
| <says> | RSV wording revised to reflect Greek. | 
| 245 | Sequence in synoptic outlines | 
![]()

Copyright © 1997- 2023 
by
Mahlon H. Smith
All rights reserved.
an American 
Theological Library Association Selected Religion Website 
OCLC World catalog no. 60769417
Canonical gospel selection in the
Revised Standard Version
Copyright © 1973 by National Council of Churches of Christ in
the USA